Episodes

Wednesday Jun 08, 2022
Wednesday Jun 08, 2022
„Kartais sunku ne tik patikėti, bet ir pastebėti, kad esi mylimas“, – sako psichologas Andrius Jančiauskas. Kai aplink tvyro nemažai skausmo, liūdesio, baimės, nesaugumo, svarbu ieškoti atsvaros. Todėl šįkart pokalbis apie meilę – kodėl kartais sudėtinga ne tik mylėti, bet ir būti mylimam, ko reikia, kad meilė augtų ir gilėtų, bei kaip ji gali praplėsti mūsų pasaulio suvokimą. „Norisi kiek įmanoma tą meilės virusą paskleisti. Kurio sunkiausiais momentais labiausiai trūksta“, – priduria Andrius.
Tinklalaidės autorė: Berta Tilmantaitė
Montažo režisierius: Adomas Zubė
Prisidėkite prie NARA veiklos: https://contribee.com/nara

Tuesday May 31, 2022
Tuesday May 31, 2022
Visą pavasarį vedėme aplinkosaugos ir garso žurnalistikos mokymus Lietuvos mokyklose. Kartu su jaunais, gamta besirūpinančiais žmonėmis gilinomės į vietos aplinkosaugos problemas ir jų įtaką globaliems procesams. Parvežėme jums kartu su moksleiviais paruoštus keturis garso pasakojimus. Iš Naujosios Akmenės – apie cemento pramonę ir jos įtaką klimato kaitai, iš Alytaus – apie vieną pirmųjų medžių išsaugojimo protestų Lietuvoje, iš Mažeikių – apie aplinkosaugos inspektoriaus darbą, ir iš Utenos – apie miestiečių ir paukščių sugyvenimą kartu.
Tinklalaidės autorės: Indrė Kiršaitė, Martyna Šulskutė, Vaida Pilibaitytė ir Inga Janiulytė-Temporin.
Pamatykite fotografijas: https://nara.lt/lt/articles-lt/kodel-mums-tai-rupi-jaunu-zmoniu-pasakojimai-apie-aplinkosauga
Paremkite NARA veiklą: https://contribee.com/nara

Wednesday May 18, 2022
Wednesday May 18, 2022
„Nuolat jautiesi kaltas, kad nedarai pakankamai arba darai ne tą. Kažkas drabužius rūšiuoja, dar kažką, o tu čia kažkokias žinias rašinėji į facebooką. Ar čia rimtas užsiėmimas? Nu ne“, – sako Marius Burokas.
Poetas, vertėjas, lietaratūros kritikas dienas pradeda ir baigia rašydamas naujienų apie karą Ukrainoje santraukas, o protarpiais išverčia ukrainiečių poezijos. Būtent tai, sako, padeda jam neišsikraustyti iš proto, kai naujienų srautą ir svorį sunku bepakelti. O po Mariaus įrašais žmonės nuolat dėkoja – matyt, „nerimtas“ jo užsiėmimas visgi daug kam labai reikalingas.
Šiame pokalbyje aptariame, kodėl svarbu neprarasti susidomėjimo ir nuolat save informuoti, kokia yra poezijos reikšmė sunkiais laikotarpiais ir kaip išbūti kasdienoje vis persvarstant save kaip žmogų ir žmogiškumą apskritai.
Epizodo autorė ir fotografė: Berta Tilmantaitė
Epizodo montažo režisierius: Adomas Zubė
Publikacija su fotografijomis: https://nara.lt/lt/articles-lt/marius-burokas-ir-poezija-padedanti-neissikraustyti-is-proto
Palaikykite NARA žurnalistiką: https://contribee.com/nara

Wednesday May 11, 2022
Wednesday May 11, 2022
Wang Cuiqi, arba kitaip Maggie Wang, gimė Lietuvoje. Dabar Maggie yra 23 metai ir daugumą šio laiko Lietuvoje jos šeima buvo maža – ji ir mama. Tiesa, Maggie sako, jog aplink buvo žmonių, kurie reiškė daugiau nei draugai. Šiuo metu jos mama Wang Xiaozhong jau yra grįžusi gyventi atgal į Kiniją.

Saturday May 07, 2022
Saturday May 07, 2022
“When the war started, most of the Ukrainian journalists didn't have the protection and they didn't even imagine how to react to the military events – how would you know what is coming, how to know the differences in sounds of explosions. This all matters for your reporting,” says Katerina Sergatskova, editor-in-chief and co-founder of Zaborona, a non-profit media organization in Ukraine.
Katerina has been covering the war in Ukraine since 2014. At that time, she was reporting not only from the Ukrainian side but also from Russian-occupied territories in the Donbas region. Today we talk about Ukrainian journalism in wartime and how to do your work when you are a target. The interview was made by Berta Tilmantaite and edited by Indre Kirsaite.
Equip Ukrainian journalists with bulletproof vests and helmets: https://2402.org
Support Zaborona: https://www.patreon.com/Zaborona
Support NARA: https://contribee.com/nara / https://steadyhq.com/nara

Wednesday Apr 27, 2022
Wednesday Apr 27, 2022
Trečiąją Rusijos prieš Ukrainą pradėto karo savaitę, NARA komandos žurnalistai Tomas Valkauskas ir Denis Vėjas keliavo iš Lvivo į Kyjivą. Nors tuo metu aplink Ukrainos sostinę vyko sunkios kovos, kelionės metu sutikti žmonės tik dar kartą įrodė, kad egzistuoja ir kitas frontas, kuriame kovojama ne tik su automatiniais ginklais. Tai žmonės, kurie ištisas paras leidžia kelyje, gabendami iš Lietuvos atvykstančią humanitarinę pagalbą bei evakuodami žmones iš sudėtingiausių situacijų.
„Skubėdami krauname medikamentų dėžes ir vandenį į mikroautobusą. Iš skirtingų pusių ataidi sprogimai. Aidas šiuos garsus paverčia nenutrūkstamu ūžesiu. Kūnas į tai reaguoja adrenalino pliūpsniu. Įsiklausau, bandau pagauti virš galvos skrendančio lėktuvo garsą arba raketos švilpimą. Negirdime nei lėktuvo, nei raketos, bet pamatome pilkų dūmų stulpą, kylantį virš už kelių kilometrų esančio pramoninio pastato.“
***
Tekstą įskaito NARA žurnalistas Karolis Pilypas Liutkevičius
Palaikykite NARA darbą: https://contribee.com/nara

Wednesday Apr 20, 2022
Wednesday Apr 20, 2022
Kelmės rajone esančioje Pakražančio gimnazijoje mokosi 138 moksleiviai. Tačiau jų nuolat mažėja. Greitu metu mokykla gali tapti pagrindine, progimnazija, o galiausiai – išnykti.
Šiandien vietos bendruomenėje – dvejopi jausmai. Vieni nemato savo ateities kaime, tad mokyklos uždarymas jų nepaliestų. Kiti nori puoselėti mokyklą, nes čia mokėsi kelios šeimos kartos, pradeda grįžti emigrantai ir kuriasi jaunos šeimos.
Prieš trejus metus šią mokyklą baigusi Toma Andrulytė pasakoja, ką reiškia kaimui turėti gimnaziją. Tačiau tai ne tik istorija apie vieną mokyklą. Tai pasakojimas apie gyvenimą regione, kai mokykla lieka pagrindiniu kaimo gyventojų išsilavinimo ir kultūros židiniu.

Wednesday Apr 13, 2022
Wednesday Apr 13, 2022
As more and more migrants began to arrive in Lithuania, the shortage of translators became apparent. Translators from other parts of the European Union have been recruited in migrant accommodation centers to translate conversations between officials, social workers and the detainees. But in the evenings, when their working hours end and they leave home, untranslated conversations continue. Those who speak English remain responsible for ensuring that important things are translated and conversations are understood. Some of these translators are children like Hivi - a Kurdish 13 year old, who had been living in one of the detention centers with her parents for more than 6 months.
Hear Hivi’s, Peri's and Salah's stories in this NARA audio documentary about people from different cultures meeting for the first time and their attempts to communicate.
See more photographs and more written information here: https://nara.lt/en/articles-en/language-shouldn-t-be-a-curse-it-should-be-a-blessing
Support our independent journalism: https://contribee.com/nara

Tuesday Apr 12, 2022
Tuesday Apr 12, 2022
Baltijos šalyse ir Lenkijoje ypač skaudžiai reaguojame į karą Ukrainoje, susitapatindami su ukrainiečiais ir pykdami dėl kitų valstybių abejingumo. Rusijos pradėtas karas Ukrainoje iš lietuvių istorinės atminties iškėlė kolektyvinę traumą dėl Sovietų Sąjungoje patirtų represijų ir okupacijos.
Vis dažniau savęs klausiame: o kas, jeigu toliau mūsų eilė? Kaip išbūti šioje karo realybėje ir nuolatinėje grėsmėje, nekenkiant sau bei geriausiai padedant ukrainiečiams? Apie tai – įgarsintas Neringos Rekašiūtės interviu su klinikinės psichologijos dėstytoja, kolektyvinių traumų tyrėja profesore Danute Gailiene.
Tekstą skaito Rasa Syminaitė.
Muzikos autorius Martynas Gailius.
Tekstas ir fotografijos: https://nara.lt/lt/articles-lt/labai-svarbu-nepasiduoti-bejegystei-interviu-su-profesore-danute-gailiene

Tuesday Apr 05, 2022
Tuesday Apr 05, 2022
Mūsų tinklalaidžių pokalbiuose dažniausiai neriame į aktualijas, idėjas, istorijas – labiau liekame galvose ir pamąstymuose, pamiršdami kūnus, palikdami juos savieigai.
Šiandienos pokalbyje su kineziterapeute Vita Mozūraitiene kviečiame atkreipti dėmesį į kvėpavimą ir pojūčius kūne. „Dirbant vien tik su kūnu, jei žmogus neišeina iš proto, nejaučia savo emocijų, jam labai sunku padėti. Keista, kad vis dar atsiejame emocijas, protą ir kūną. Viską susiejus, žmonės jaustųsi daug geriau“, – sako Vita.
Anot jos, praradę kontaktą su kūnu, naudodami jį tik kaip įrankį, žmonės uždelsia ar nukėlinėja problemų sprendimą. O sugrįžę į kūną, atkūrę santykį su juo galėtų užbėgti toms problemoms už akių, anksčiau kreiptųsi į specialistus arba patys išmoktų, kaip sau padėti esamuoju momentu.
Papildoma informacija, nuorodos ir fotografijos: https://nara.lt/lt/articles-lt/kaip-sugrizti-i-kuna-pokalbis-su-kineziterapeute-vita-mozuraitiene
Palaikykite NARA žurnalistiką: https://contribee.com/nara