NARA

Mus domina socialiniai klausimai, visuomenės lūžiai ir žmogus juose. Geriausias lietuviškas podkastas, LOGIN 2019. Anksčiau veikė NYLA vardu.

Listen on:

  • Podbean App
  • Spotify
  • Amazon Music
  • Podchaser

Episodes

Tuesday Jul 30, 2019

Negrožinės (non-fiction) knygos JAV penktus metus iš eilės lenkia grožines pagal pardavimus. Lietuvoje galima įžvelgti panašias tendencijas.
„Pasaulis dabar tapęs daug mažiau suprantamu netgi lyginant su tuo, kas buvo prieš dvejus metus. Natūrali žmonių reakcija yra pabandyti sužinoti apie jį tiek daug, kiek įmanoma“, – sako britų knygų leidėjas Mark Richards.
Lietuvoje egzistuoja ir kitas kontekstas – dabartinėje mokykloje daugelio dalykų, tiek apie pasaulio istoriją, tiek apie žmogaus psichologiją neturėjome galimybės išmokti. Dėl to dabar bandome šias spragas užpildyti kiekvienas individualiai. Kiek ir kokios knygos gali padėti tai padaryti? Kiek knyga viena pajėgi duoti atsakymus?
Liepos 23-ąją Palangoje, Martyno Mažvydo bibliotekos skaityklos kiemelyje susitikome kalbėtis su „Nyla“ klausytojais. Pokalbį inicijavusi Marylando universiteto vyr. mokslininkė Eglė Murauskaitė pasidalino savo negrožinės literatūros kelione. Antroje diskusijos dalyje prisijungė klausytojai, palangiškiai ir poilsiautojai.
Palaikykite podkastą: https://patreon.com/NanookMultimedia
Visi epizodai: https://nyla.lt 

Tuesday Jul 23, 2019

Tai, kas liepos 17-ąją įvyko Rašytojų sąjungoje, buvo daugiau nei diskusija nuimti ar palikti rašytojo Petro Cvirkos paminklą Vilniuje. Tai buvo retai nutinkantis kultūros atstovų forumas, kuriame giliai kalbėta apie sovietmečio atmintį šiandienos Lietuvoje ir miestiečių teisę į miestą.
Kaip pastebėjo viena iš pranešėjų, Vilniaus dailės akademijos menotyrininkė Agnė Narušytė, žurnalistiškai tai nebuvo lygiaverčiai debatai – dauguma kalbėjusių pasisakė paminklą palikti, kaip istorinės atminties ženklą. Tačiau, pridėjo ji, paminklą nuimti (dėl Cvirkos veiklos okupacinėje sovietinėje valdžioje) norinčiųjų stovykla šiuo metu turi politinę galią. Tad diskusija suveikė kaip alternatyvios nuomonės pagarsinimas po to, kai į Rašytojų sąjungos laišką savivaldybė nesureagavo.
„Nyla“ podkaste vis tirdami Lietuvos identitetą ir istoriją, dalinamės diskusijos įrašu su klausytojais. Kaip ir su kitais „bonus“ epizodais, įrašo neredagavome, išsaugodami jį kaip originalų dabarties laikmečio dokumentą.
Pranešėjai:
- Lietuvos rašytojų sąjungos pirmininkė, rašytoja Birutė Jonuškaitė-Augustinienė (nuo 06:50 min)- Kultūros viceministrė Ingrida Veliutė (12:30 min)- Lietuvos dailininkų sąjunga pirmininkė Edita Radvilavičiūtė-Utarienė (15:30 min)- Vilniaus miesto tarybos narė, Kultūros ir švietimo komiteto pirmininkė Paulė Kuzmickienė (26:00 min)- Kultūros politikos tyrinėtoja, Lietuvos mokslo tarybos narė Skaidra Trilupaitytė (43:40 min)- Lietuvos dailininkų sąjungos skulptorių sekcijos pirmininkė Aušra Jasiukevičiūtė (1:00:15 min)- Miesto istorijos tyrinėtojas Darius Pocevičius (1:03:45 min)- Rašytojas, rašantis knygą apie Petro Cvirkos gyvenimą, Gasparas Aleksa (1:19:18 min)- Literatūrologas, parašęs monografiją apie Petro Cvirkos kūrybą, Petras Bražėnas (1:44:10 min)- Rašytoja ir menotyrininkė Laima Kreivytė (1:58:30 min)- Tomo Venclovos laiškas (2:06:06 min)- Menotyrininkė Agnė Narušytė (2:13:10 min)- Atvira diskusija (2:21:20 min)
Palaikykite podkastą: https://patreon.com/NanookMultimedia
Visi epizodai: http://nyla.lt

Thursday Jul 18, 2019

Вторая часть эпизода «Усыновление идентичности» несколько необычная. Для понимания формирования идентичности литовских русских понадобился тюркский контекст из памятника древнерусской литературы XV века «Хожения за 3 моря Афанасия Никитина». 
Со слов Афанасия Никитина на тюркско-арабском и фарси, записанных кириллицей шесть веков назад, мы и начинаем передачу:
«А Русь Бог да сохранит! Боже, сохрани ее! Господи, храни её! На этом свете нет страны, подобной ей, хотя эмиры Русской земли несправедливы. Да устроится Русская земля и да будет в ней справедливость!»
Чтобы понять, как это связано, приглашаем послушать! 
https://nanook.lt/podcast/klaipeda-2
https://patreon.com/NanookMultimedia

Monday Jul 15, 2019

„Mano dukra gimė Spalio 31-ąją. Jos gimimas yra mano Helovino istorija“, – dabar jau be nerimo kalba Celina, Vilniuje gyvenanti filipinietė. Šiame „Nyla“ podkasto epizode devynios moterys dalijasi liudijimais apie gimdymą Lietuvos ligoninėse, kur patyrė nuo elementarios nepagarbos iki psichologinių ir fizinių traumų.
Nors medikų bendruomenėje vis labiau sutariama, kad moteris turėtų būti lygiavertė gimdymo proceso dalyvė, pašnekovių liudijimuose atsikartoja panaši mintis – jog jų kūnai gimdymo metu joms nebepriklausė.
Gydytojai akcentuoja, kad 80% gimdymų Lietuvoje praeina gerai, gimdyvių mirtingumas – ypač mažas. Jie taip pat primena, kad akušerių atlyginimai yra „nusikalstamai maži“. Tačiau taip pat sutinka, kad patirtys gimdymo namuose lieka visam gyvenimui, dėl to būtina siekti, kad jos nebūtų traumuojančios.
Žurnalistės Daivos Repečkaitės tyrime kviečiame atkreipti dėmesį į emocinę gimdymo priežiūros pusę ir ieškoti būdų, kaip ją pagerinti. Kiekvienas esame gimę – tačiau kalbėti apie šį procesą ir moters pojūčius jo metu vis dar yra tabu. Pabandykime jį pralaužti.
Fotoistorija: https://nanook.lt/podcast/mano-gimdymas-kaip-ne-mano/
Palaikykite NYLA: https://patreon.com/NanookMultimedia

Thursday Jul 11, 2019

*этот эпизод содержит нецензурную брань.
— Так какие мы русские, литовские? — обратилась вдруг женщина после жаркой дискуссии продолжительностью в 2,5 часа «Необходимость идентичности: Русские в Литве или Русские Литвы?» в Клайпеде.
А диакон православной церкви в Вильнюсе, сын ссыльных литовцев из Красноярска, Виктор Миниотас во время самой дискуссии сказал:
— В целом мне наши русские, в смысле литовские русские, больше нравятся.
Когда же все разошлись, раздался звонок по телефону:
— Ну сколько можно носиться с этим сохранением идентичности?
Автор звонка покинул дискуссию еще до того, как один из ее участников сказал слова, ставшие названием для этого подкаста: «Усыновить идентичность». С точки зрения грамматики, идентичность, будучи женского рода, требует «удочерения», но наши высказывания в первую очередь отражают социо-культурный контекст. И сказанное человеком средних лет про себя то, что он «усыновляет» другие идентичности, а не, например, ассимилируется, может заинтересовать больше.
https://nanook.lt/podcast/klaipeda-1
https://patreon.com/NanookMultimedia

Thursday Jul 04, 2019

Позвонив однажды Артурасу, узнала, что он в Приднестровье. «Далеко», — подумалось. И это не было пространственным ощущением. Зона «замороженного решения конфликта». Звучит почти как Северный полюс, куда просто так не добраться.
Сложностей много не нужно, чтобы стало далеко. Виза. Ограничение времени пребывания — до 24 часов. Имидж силовых структур. Медийный имидж. Война алфавитов. Память о вооруженном конфликте. Миротворческие силы, которые не уходят из Приднестровской Молдавской республики (ПМР) почти три десятка лет.
Комментарий Артураса к этому тексту выявил интересную закономерность в самом эпизоде из ПМР. Слово «шериф» звучит в нем 4 раза, в разных контекстах, автодорожном — Берта шепотом в маршрутке рассказывает про шерифа, выскакивающего из кустов собирать взятки, спортивном — молдавский футбольный клуб «Шериф» и спортивная арена «Шериф» в Тирасполе (погуглив, обнаружился и супермаркет «Шериф», и электростанция «Шериф»), и политическом:
«Приднестровье — это отделившийся непризнанный молдавский регион, в котором дислоцированы российские военные. На сегодня он контролируются группой олигархов, которые пришли из еще советского аппарата КГБ «Шериф». Эта группировка монополизировала регион —- запустила там свою промышленность, открыла торговые центры, школы и управляет политикой непризнанной республики».
https://nanook.lt/podcast/Transnistria
https://patreon.com/NanookMultimedia

Tuesday Jul 02, 2019

„Svarbiausia priimti save tokį, koks esi“, – kartoja savipagalbos knygos. O kas, jei du iš trijų žmonių šalyje nenori priimti tavęs į savo kaimynystę?
Panevėžyje gyvenanti romė Rasma savo kilmę paslėpti bandė net nuo mylimojo. Buvusiam vyrui prisistatė kaip moldavė, nes santykių pradžioje išgirdo jį niekinat gatvėje sutiktus romus.
Šiandien ji jaučiasi laisva. „Esu čigonė ir tuo džiaugiuosi. Aš nebesislepiu. Aš laisvas žmogus.“
Atidariusi šokių studiją, grojanti saksofonu ir planuojanti pradėti drabužių verslą, Rasma savo pavyzdžiu rodo, kad nėra tokio dalyko kaip „tipinis romas“ – kiekvienas romų bendruomenės narys yra atskira asmenybė.
Rasmos patirtų iššūkių užtektų penkiems: vaikystėje engta mokykloje dėl tamsesnės odos spalvos, vėliau ji atsidūrė Vilniaus tabore, iš kurio pabėgo atgal į Panevėžį. Būdama 21-erių Rasma tapo viena jauniausių moterų Lietuvoje, kuriai buvo diagnozuotas krūties vėžys. Besikaupęs pyktis sau, aplinkai ir situacijai ją privedė prie savęs žalojimo ir bandymo pasitraukti iš gyvenimo.
Su Rasma važiavome kalbėtis kaip viena tų Lietuvos romių, kurios šeimos istoriją palietė romų genocidas. Tačiau, kaip parodė susitikimas, Rasmai tai nėra tik istorijos dalis – to atspindžiai yra jos kasdienybėje, į kurią ji sutiko įsileisti „Nyla“ podkasto klausytojus.
Tai yra antroji pasakojimo apie Lietuvos romų bendruomenės istoriją ir dabartį dalis. Pirmąją išgirskite čia.
Fotopasakojimas: https://nanook.lt/podcast/mes-stiprus-mes-nerealiai-stiprus-lietuvos-romai-siandien/
NYLA turinys išlieka nepriklausomas dėl klausytojų palaikymo. Prisijunkite: https://patreon.com/NanookMultimedia

Thursday Jun 27, 2019

Romų bendruomenė Lietuvoje visada kūrė savą kultūrą su savomis taisyklėmis – ir dėl to likusios visuomenės buvo matoma kaip grėsmė.
Karo metais tai peraugo į masinį Lietuvos romų naikinimą. Nacistinei Vokietijai okupavus Lietuvą, romai, kaip ir žydai, homoseksualai ir kitos „arijų rasei“ netikusios visuomenės grupės buvo vežami į koncentracijos stovyklas, o jų turtas atimtas.
„Juodasis paukšti, paimk mano laišką. Pranešk kitiems romams, kad esame įkalinti“, – skamba viena iš Aušvico koncentracijos lagerio dainų.
1944-ųjų rugpjūčio 2-ąją, „paskutinio sprendimo“ dieną Aušvice nužudyti 2,897 romų vyrai, moterys ir vaikai. Daugelis Europos valstybių šią dieną mini kaip romų genocido atminties dieną.
2019-ųjų birželio 27-ąją, po ilgai besitęsusio Lietuvos romų bendruomenės ir nevyriausybinių organizacijų spaudimo, Lietuvos Seimas galiausiai taip pat pripažino rugpjūčio 2-ąją romų genocido atminties diena.
Iš viso nacių okupacijos metu Lietuvoje nužudyta apie 500 romų. O visoje Europoje – iki 500,000.
Apie Lietuvos romų genocidą beveik nerašo istorijos vadovėliai. Apie jį turime sužinoti patys. Šis dviejų dalių pasakojimas, kuriame kalbės genocidą išgyvenusi romė Sonia, mokslininkės ir su genocido praeities šešėliais kovojanti šiandienos Lietuvos romė Rasma (jos istorija bus antroje dalyje), yra „Nyla“ podkasto būdas perduoti žinią klausytojams.
***
Pilnas aprašas ir fotografijos: https://nanook.lt/podcast/juodojo-paukscio-zinia-romu-genocidas-lietuvoje/
„Nyla“ podkastą išlaiko patys klausytojai. Kviečiame prisijungti: https://patreon.com/NanookMultimedia  

Tuesday Jun 18, 2019

Lietuvos lenkų tautinė mažuma per pastaruosius 30 metų susitraukė beveik šimtu tūkstančių gyventojų. Ką reiškia šiandien būti lenku Lietuvoje? Kur brėžti – ir apskritai ar  brėžti ribą tarp lietuvos lenko / lenko Lietuvoje / lenkakalbio lietuvio? Šiame epizode „Nyla“ garso režisierė ir viena podkasto muzikos kompozitorių Katažina Bitowt susitiko su kitais Lietuvos lenkais, kad geriau suprastų jų, ir savo pačios, tapatybę.
Fotografijos ir papildoma medžiaga: https://nanook.lt/podcast/lietuvos-lenkai-tapatybe-per-bruksni/
Palaikykite NYLA podkastą: https://patreon.com/NanookMultimedia

Wednesday Jun 12, 2019

Kai antropologė Ieva Jusionytė, tuomet Vilniaus universiteto studentė, išvyko į JAV, ji nežinojo, kad ten praleis 13 metų ir taps dėstytoja Harvarde, viename geriausių pasaulio universitetų. Bet įvyko būtent tai. Pernai mokslininkė išleido antrąją knygą „Threshold“ („Slenkstis“), kurioje aprašė gyvenimą prie JAV ir Meksikos sienos, kur pati dirbo kartu su gaisrininkais ir paramedikais.
Dabartinis JAV prezidentas buvo išrinktas jo gerbėjams skanduojant „Build the wall“, tačiau, kaip teigia metus pasienyje dirbusi Jusionytė, labiausiai sienos reikalauja tie, kurie niekada nėra matę, kaip gyvena pasienio bendruomenės.
Įtampa prie sienos auga. Per pastaruosius du dešimtmečius kirsdami JAV-Meksikos sieną žuvo 7,000 žmonių – ir tai tik tie, kurių kūnai surasti. Arizonos universiteto mokslininkas, davęs dokumentų neturintiems migrantams vandens ir švarių drabužių, šiuo metu gali būti nuteistas iki 20-ies metų kalėjimo.
„Visi mes iš tikrųjų esame migrantai“, – sako Ieva Jusionytė.. „Beveik nesutikau amerikiečių, kurie gali pasakyti, kad visi jų protėviai yra Navajo, Pima ar kitų vietinių gyventojų palikuonys. Visi prieš šimtą ar kelis šimtus metų atvyko čia iš Europos.“
Šis pokalbis – tai bandymas suvokti migraciją iš esmės per mokslininkę, kuri klausimui paskyrė savo karjerą. Kviečiame jį išgirsti.
Foto istorija: https://nanook.lt/podcast/mes-visi-esame-migrantai-harvardo-destytoja-ieva-jusionyte/
Prisidėkite prie NYLA kūrimo: https://patreon.com/NanookMultimedia

Všį Dokumedija

Podcast Powered By Podbean

Version: 20241125